Ноах — Берешит (Бытие 6:9-11:32)

688 Просмотров




Подписывайся на наш канал Телеграмм
Зеркало на Там Там

«Ной же обрел благодать пред очами Господа. Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом» (Быт.6:8,9)

Грех, который вошел в мир через человека, достиг своего апогея. Мир настолько был извращен, настолько ушел от истинного предназначения, что Всевышний в своем сердце, принимает решение стереть с лица земли все человечество.
Но обозревая землю, ища людей, Он находит человека, который был праведным и непорочным в своем роде.

Давайте вникнем немного глубже, что имеет в виду Тора, говоря о праведности и непорочности Ноаха? Что значат эти понятия: «праведный» и «непорочный»?

Слово Праведник «צִּדיק» — ЦадИк, в Танахе может иметь два основных значения:

עֹשֵׂ֣ה צְדָק֣וֹת וּ֜מִשְׁפָּטִ֗ים Psa 103:6 WTT

(ОсЭ ЦдакОт уМишпАт) «творит правду и суд»

1. Это человек, который поступает согласно Закону – например:

Ezekiel 18:5 (WTT) – «человек, который законопослушен, т.е. поступает по закону и справедливости»; וְאִ֖ישׁ כִּי־יִהְיֶ֣ה צַדִּ֑יק וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה – «Если кто праведен и творит суд и правду»

Кстати, старославянское слово «праведник», произведено от слова «правда»
Которое в древности имело значение — закон, суд.

2. Другой смысл этого слова – тот, кто прав (оправдан, невиновен) на суде, например:

Второзаконие 25,1 – «оправдают правого и обвинят виновного»

(כִּֽי־יִהְיֶ֥ה רִיב֙ בֵּ֣ין אֲנָשִׁ֔ים וְנִגְּשׁ֥וּ אֶל־הַמִּשְׁפָּ֖ט וּשְׁפָט֑וּם וְהִצְדִּ֙יקוּ֙ אֶת־הַצַּדִּ֔יק וְהִרְשִׁ֖יעוּ אֶת־הָרָשָֽׁע׃)

Теперь применяя эти значения к Ноаху, вы можете немного глубже понять, что это значило, когда о нем говорится, что он был праведным.

Но, кроме того, он был еще и непорочен.

Непорочный: (תִמים) ТамИм – «совершенный, абсолютно полный»

Например:

Числа 19, 2 – «совершенно красная корова»

(וְיִקְח֣וּ אֵלֶיךָ֩ פָרָ֙ה אֲדֻמָּ֜ה תְּמִימָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אֵֽין־בָּהּ֙ מ֔וּם אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָלָ֥ה עָלֶ֖יהָ עֹֽל׃)

Т.е. Ноах был абсолютный праведник.
Что это означает, раскрывает вторая часть стиха:
«Ноах поступал правильно» Или в русском переводе: «Ной ходил пред Богом» (в соответствии с указаниями или требованиями Единого)

Он был праведником, и обратите ваше внимание на этот стих Писания: «…в роде своем»

На самом деле, в оригинале, это слово стоит во множественном числе.

Что означает, что он был праведником не только в своем поколении?

Это толкует очень хорошо Рамбан:
Он говорит:

«по-моему, согласно пшату (буквальное толкование смысла библейского текста), это означает, что Ноах был единственным праведником в тех поколениях, как написано ниже (Берешит 7, 1): – это означает, что нет в этом поколении никого другого, достойного того, чтобы спасти его. А написано (בְּדֹֽרֹתָ֑יו) – во множественном числе, потому что прошло много поколений после уничтожения поколения потопа, но все еще не появился на земле другой праведник, кроме него»

В Новом завете мы читаем: Евангелие от Матфея 24, 37-39
«Но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:
ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,
и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого»

Во время Ноаха человечество было уже обречено. Ему было отведено 120 лет для покаяния.
И столько же Ноах строил ковчег. Мир не подозревал о надвигающей опасности, а словам проповедника правды, никто, не предавал значения.

«И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время» (Бытие 6:5)

וַיַּ֣רְא יְהוָ֔ה כִּ֥י רַבָּ֛ה רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וְכָל־יֵ֙צֶר֙ מַחְשְׁבֹ֣ת לִבּ֔וֹ רַ֥ק רַ֖ע כָּל־הַיּֽוֹם

(Талмуд, Санhедрин 57а) написано, что земля наполнилась грехом – разврата.

Дальше в 13 стихе мы читаем:

וַיֹּ֙אמֶר אֱלֹהִ֜ים לְנֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּֽי־מָלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם אֶת־הָאָֽרֶץ׃

Здесь мы встречаем слово – חָמָ֖ס (ХамАс).
Живущие люди в Израиле хорошо знают это слово. Так называется террористическая группировка, правящая в секторе Газа. И с арабского она переводится как «усердие, воодушевление, энтузиазм» Вот она 6 глава Бытие.

Онкелос в своем переводе заменяет это слово на: חטיפה (ХатифА)

Это достаточно широкое понятие, включающее в себя кражу, грабеж, похищение людей, в том числе похищение с целью изнасилования.

Раши говорит, что Хамас – это «грабеж, разбой»

Но давайте посмотрим, где еще в Танахе встречается это слово:

וַתֹּ֙אמֶר שָׂרַ֣י אֶל־אַבְרָם֘ חֲמָסִ֣י עָלֶיךָ֒ אָנֹכִ֗י נָתַ֤תִּי שִׁפְחָתִי֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וָאֵקַ֖ל בְּעֵינֶ֑יהָ יִשְׁפֹּ֥ט יְהוָ֖ה בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽי֗ךָ׃ ( Берешит 16, 5)

«И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьёй между мною и между тобою» (Быт.16:5)

Разве Сару кто — то ограбил? Нет – она говорит мужу: «Ты виноват в том, что вытворяет со мной эта рабыня!» Здесь слово «ХамАс» использовано в значении «злодеяние, несправедливость вообще»

שִׁמְע֥וֹן וְלֵוִ֖י אַחִ֑ים כְּלֵ֥י חָמָ֖ס מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃ ( Берешит 49, 5) – «Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их» (Быт.49:5)

Разве Шимон и Леви занимались грабежом или разбоем?
Нет: они вырезали жителей Шхема.

לָב֕וֹא חֲמַ֖ס שִׁבְעִ֣ים בְּנֵֽי־יְרֻבָּ֑עַל וְדָמָ֗ם לָשׂ֞וּם עַל־אֲבִימֶ֤לֶךְ אֲחִיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר הָרַ֣ג אוֹתָ֔ם וְעַל֙ בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֲשֶׁר־חִזְּק֥וּ אֶת־יָדָ֖יו לַהֲרֹ֥ג אֶת־אֶחָֽיו׃ ( Шофтим 9, 24)

«Дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих» (Суд.9:24)

Кто-то их ограбил? Нет: там же, в стихе 5 рассказывается, что их зарезали.

עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתּ֑וֹק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֙ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָלְאָ֥ה חָמָֽס׃ ( Йехезкель 7, 23) – этот упрек пророка: «Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, и город полон насилий» (Иез.7:23)
И т.д.

Поэтому с полным основанием можно сказать вслед за Даат микра (толкования и пояснения к книгам Танаха, созданные современными комментаторами, издание «Мосад -ѓа-рав Кук», Иерусалим.)
Что основное значение слова חמס (Хамас) в Танахе – это «кровопролитие, убийство»

Кроме того, это слово может означать злодеяние вообще: будь то грабеж, насилие, ложь и т.д.

Тогда становится понятно, что Тора сначала описывает преступления, которые совершали люди в том поколении: убийства (вспомните – обращение Лемеха к своим женам), насилие, разврат, а затем делает вывод: «и наполнилась земля злодеяниями» Иначе не понятно – при чем тут грабеж к описываемым выше преступлениям?

Понятно, что было множество и других преступлений. Но основное преступление, которое совершало то поколение – это убийство.

Иешуа не акцентирует внимание на том, какие грехи должны предшествовать Его приходу.
Хотя, несомненно, сегодня есть те грехи, что процветает именно в нашем поколении.

Но согласно Новому Завету, нельзя утверждать, что именно то, что происходило тогда, обязательно будет происходить перед пришествием Мессии.

Но это место Писания говорит о внезапности Его прихода, как это и было в дни Ноаха.

И хотя существовал голос Ноаха, провозглашающий и призывающий к покаянию, люди оказались не готовыми к предыдущим событиям. Иешуа говорит, что подобное произойдёт и сегодня, в наши дни. Несмотря на голос сегодняшних праведников провозглашающих этому поколению, мир так и останется не готовым к предстоящим событиям.

Давайте с вами минуем потоп и сразу перескочим на одно событие, произошедшее с Ноахом после потопа.

«Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;
21 и выпил он вина, и опьянел, и [лежал] обнаженным в шатре своем.
22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
23 Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
24 Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
25 и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
26 Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;
27 да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему» (Быт.9:20-27)

Очень драматичное и интересное место Писания. Не совсем понятно, что же на самом деле произошло там. И почему был проклят именно внук Ноаха, а не сын – Хам. Хотя в этой истории рассказывается о Хаме.

Тора говорит, что Хам, увидев отца обнаженным рассказал про это братьям, в месте, названном на иврите: «Бахуц»

וַיַּ֗רְא חָ֚ם אֲבִ֣י כְנַ֔עַן אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑יו וַיַּגֵּ֥ד לִשְׁנֵֽי־אֶחָ֖יו בַּחֽוּץ

Онкелос , Таргум Йонатан, Расаг, Рамбан говорят, что это слово можно заменить на «БаШук» То есть в публичном месте. В месте, где всем это было слышно. А не только его братьям.

Существует Агада (масехет Санh едрин 70а), которой не стоит верить дословно, потому что это всего лишь аллегории, которые заставляются прислушаться к выводу этой истории.

Так вот она говорит, что Хам вступил с ним в половую связь.

Очевидно, цель этой агады — воспитательная: напомнить всем, что уважение к родителям – одна из важнейших заповедей. И если ты неуважительно относишься к отцу – это все равно, будто ты совершаешь тяжелейшее преступление.

«Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его»

Написано, что младший сын Ноаха что- то ему сделал, но непонятно, что именно: разве «вышел и рассказал братьям» — это называется «сделал»?

Написано, что это «что-то» сделал младший сын Ноаха, но далее проклинается не Хам, а Кнаан – сын Хама. Как же это — сделал Хам, а проклят Кнаан? Почему?

Существует несколько мнений среди известных еврейских толкователей Писания:

Радак говорит, что проступок Хама заключался в том, что он пошел и рассказал братьям, вместо того, чтобы прикрыть наготу отца (т.е. проявил неуважение к отцу).

Ибн Эзра говорит, что стих не сообщает, что было сделано.
Но тот, кто сделал – это был Кнаан. И дело было так: Хам увидел и не прикрыл наготу отца, так как это сделали его братья, а только сообщил всем; а Кнаан услышал об этом и что — то сделал, но мы не знаем, что именно

Рамбан, раби Авраhам (ибн Эзра) сказал, что Хам увидел и сообщил братьям, а Кнаан сделал ему что — то плохое, но стих не сообщает, что именно.

Но пшат этого места таков, и не нужно особо искать, что то другое:

А грех заключался в том, что Хам увидел наготу отца и не проявил к нему должного уважения, которое выразилось бы в том, что ему следовало прикрыть наготу отца, а не рассказывать об этом братьям.

А он рассказал об этом своим братьям в присутствии других людей, чтобы поиздеваться над отцом — и в этом смысл слова «БахУц» — публичное место.

Он открыл позор отца публично, и Ноаху было очень стыдно. А наши мудрецы навесили на него еще грехов.

По мнению Расага, здесь стих написан в стиле дерех кцара (короткой дороги)

עָנְכּ רוּראָ – «проклят Отец Кнаана»

Вполне возможно, но все же я считаю, что из-за того, что Б-г благословил его раньше, Ноах не имел право его проклинать. Благословенное Б-гом невозможно проклясть.

Подводя итог жизни Ноаха и истории и с его опьянением, следует сказать следующее.

История Ноаха учит нас, что все пребывание наше на Земле – непрерывная работа. Даже после сурового испытания, выдержанного с честью, нельзя излишне предаваться расслаблению. Даже если ты полный праведник, пророк и спаситель всего живого.

Обсудить здесь

 

 

VN:F [1.9.22_1171]
VN:F [1.9.22_1171]


Поддержите нас, кликнув на партнерскую ссылку рекламы от Гугль ниже...