Названия месяцев в еврейской традиции

2 091 Просмотров




«Сказал раби Ханания: имена месяцев принесли с собой из Вавилона» (Иерусалимский Талмуд, Трактат Рош а-Шана, 81)

Семь из двенадцати вавилонских названий месяцев упомянуты в Танахе: Нисан, Сиван, Элул, Кислев, Тевет, Шват, Адар. Все они встречаются в книгах, записанных после Вавилонского изгнания, таких как книги Эстер и Нехемьи.

Рамбан ищет объяснения тому факту, что вавилонские имена так глубоко укоренились в сознании евреев, прочно вошли в обиход.

Названия месяцев в еврейской традиции

Традиция донесла до нас четыре внутренне целостных календарных цикла, каждый из которых исходит из собственной фундаментальной идеи отсчета времени. Принцип счисления месяцев по фазам луны остается неизменным. Но внутри любой из систем месяцы имеют названия, в той или иной степени отражающие концепцию, заложенную в основу календаря. Каждому календарю несложно найти соответствие в череде исторических эпох, пройденных народом Израиля. В наиболее общем виде четыре типа названий месяцев можно представить следующим образом:

А. Порядковые числительные названия.

Б. Исконные еврейские названия.

В. Сельскохозяйственные сезонные названия.

Г. Вавилонские галутные названия.

А. Порядковые названия

Для порядковых названий характерно то, что числительное, указывающее на порядковый номер месяца, одновременно служит его именем собственным. Первый месяц, соответствующий Нисану, называется а-ходеш а-Ришон — Первым месяцем, за ним следуета-ходеш а-Шейни — Второй месяц, и так далее, до последнего, двенадцатого месяца, соответствующего Адару.

«Месяц этот для вас — глава месяцев, первый он у вас для месяцев года» (Шмот, 12:2). Из этой фразы мудрецы делают вывод (Трактат Рош а-Шана, лист 7-А): «Учили учителя наши: первого Нисана новый год для месяцев…» Первый месяц — это месяц Нисан. Нисан удостоился чести, не доставшейся ни одному из братьев — короны первенства. Подобно тому, как в начале каждого месяца выступает Глава месяца — Рош Ходеш, так Нисан выступает впереди всех месяцев года, поэтому его называют Рош. Ходашим, Главою месяцев. Более того, этот месяц удостоился титула «царя царей», ибо он стоит также во главе шести полных месяцев, на которые приходятся праздники Израиля, а эти месяцы принято называть «царями».

На протяжении всего текста Писания порядковые номера месяцев выступают в роли их собственных имен. Таким образом, всякий раз подчеркивается значение исходного, Первого месяца, относительно которого ведется дальнейший отсчет. Первым, исходным в абсолютном значении, стал месяц Геулы, Исхода, освобождения из Египетского рабства. Сам способ исчисления месяцев отныне постоянно обращается к этому моменту — Второй-месяц после Исхода, Третий месяц и так далее.

Эта идея ясно выражена в комментарии Рамбана ко второму стиху двенадцатой главы книги Шмот: «Смысл сказанного «Месяц этот для вас — глава месяцев» в том, что Израилю надлежит сделать этот месяц первым, и начать с него последующее счисление месяцев — второго, третьего, и так далее, до завершения всех двенадцати месяцев года; и все это ради того, чтобы оставить память о великом чуде. Ибо во всякое время, когда бы ни упоминался тот или иной месяц, будет упомянуто и о чуде; именно поэтому нет у месяцев иных имен в Торе [кроме порядковых]… Подобно тому, как называя любой день недели, мы вспоминаем о Субботе, говоря: «первый день после субботы», «второй день после субботы», так живет воспоминание о выходе из Египта в названиях месяцев года: Первый месяц после Исхода, Второй месяц после Исхода, Третий — начиная с Исхода, и так далее. Такой порядок названий не соответствует нуждам летоисчисления, ибо начало года приходится на месяц Тишрей… Вместе с тем именно Нисан назван Первым месяцем, а Тишрей — Седьмым; иными словами — месяцем Исхода и седьмым после него. И вот в этом несоответствии заключен смысл сказанного «первый он у вас» — не начальный месяц года, а Первый, ибо в нем запечатлена память о нашем Избавлении, Геуле».

Первый месяц, месяц Избавления, не остается лишь памятником прошлому, воспоминанием об Исходе из Египта. Этот месяц предназначен и для грядущего Избавления. «Раби Иегошуа сказал: в Нисане были мы избавлены, в Нисане же придет Избавление в будущем» (Рош а-Шана, 11-А). Между понятиями «Первый» и «Избавление» (Геула) существует тесная связь, которую во всей ее конкретности, буквальности и дословности демонстрирует мидраш:

«Придет . Пресвятой Благословенный, величаемый Первым (Иешайя, 44:6) и отстроит Храм, называем Первым (Иеремия, 17:12) и взыщет с Эсава, что зовется Первым (Берешит, 22:25), и явится Машиах, именуемый Первым (Иешайя, 41:27), в месяце Первом, ибо сказано о нем «месяц этот — для вас» (Шмот, 12:2)

Особое место среди месяцев помимо Нисана отведено Тишрею — Седьмому месяцу. Существует особая связь, сближающая его с Первым месяцем, Нисаном:

«Все счетом седьмое возлюблено небесами: среди дней седьмой (Шабат) возлюблен; среди месяцев — седьмой (Тишрей) возлюблен»… (Ялкут Шимони, Итро, 276)

Б. Еврейские названия

В библейских источниках сохранилось лишь четыре исконно еврейских названия месяцев. Эти месяцы делятся на пары, находящиеся на противоположных полюсах, отстоя одна от другой на полгода: весенний месяц Авив (Нисан) и следующий за ним Зив (Ияр) — с одной стороны; и осенний месяц Эйтаним (Тишрей) и Бул (Мархешван) — с другой.

Месяц Авив

Первый из четырех упомянутых в Писании исконно еврейских названий, Авив, — «месяц Весны» — это месяц Нисан, первый месяц Исхода (Шмот, 13:4;23:15; 34:18; Дварим, 16:1). Обращая внимание на это совпадение, мудрецы говорят: «Какой месяц непременно весенний? Сказано о нем: Нисан» (Рош а-Шана, 7-А). Совпадение Нисана с весной явствует из следующих слов Торы:

«ибо ячмень выколосился, а лен был в стеблях» (Шмот, 9:31). Урожай только еще начинает созревать в период, о котором говорится в девятой главе книги Шмот, во время, предшествующее Исходу.

Месяц весны, Авив, символизирует освобождение природы от зимнего сна. Солнце набирает силу, день растет, с каждым днем прибавляется тепла, пробуждается растительный мир. На деревьях появляются цветы, на смену зимнему однообразию приходит буйство красок, зеленеют и колосятся поля.

И тот же весенний месяц символизирует освобождение Израиля из рабства, обретение народом свободы. «Сегодня вы выходите, в месяце Авив» (Шмот, 13:4). Подобно тому, как в этом месяце наливается навстречу жатве зерно, так изнурительное рабство, в котором сформировался народ Израиля, подходит к концу. Близится время урожая, пришла пора прервать тягостную духовную дремоту, пробудиться подобно самой природе, и выйти из рабства на свободу. «Соблюдай месяц весны (Авив), совершая Песах Г-споду, Б-гу твоему, ибо в месяце Авив вывел тебя Г-сподь, Б-г твой, из Египта» (Дварим, 16:1).

Из этих слов мудрецы заключили, что Торой заповедано следить за тем, чтобы празднование Песаха не выходило за определенные временные границы и всегда совершалось весной. Соблюсти это требование в рамках лунного календаря, в котором происходит постоянная подвижка месяцев назад в сравнении со сменой времен года, можно только периодически вставляя дополнительный, тринадцатый месяц, то есть с помощью високосных лет.

«Учили учителя наши: по трем причинам объявляют високосный год: из-за Авив, из-за плодов древесных и из-за времен года» (Сангедрин, 11-В). Объясняет Раши: «Если не созрел урожай, объявляют високосный год, как сказано о месяце Авив» (там же). Иными словами, если к началу Нисана, судя по урожаю, еще рано говорить о наступлении установленного для празднования Песаха периода, впереди Нисана вставляют дополнительный месяц, чтобы Нисан мог по праву называться ходеш Авив, месяцем весны.

То, что Нисан был весенним месяцем, сыграло свою роль в событиях Исхода: «Выводит узников в оковах» (Теиллим, 68:7). Сказал раби Акива: выводит их в подходящее [время] (игра слов: «в оковах» и «в подходящее [время]» сходно по звучанию, прим. пер.). Не в Таммузе — из-за жары; и не в Тевете из-за холода; но в Нисане, подходящем для долгого пути, когда не холодно и не жарко. А если скажешь: «Почему не в Тишрей? Осенью начинаются дожди» (Бамидбар Раба, 3:4).

Месяц Зив

Второй из четырех месяцев, исконно еврейские названия которых встречаются в Торе — Зив, Второй месяц, соответствующий Ияру. Этот месяц дважды упомянут в Писании. Первый раз — в связи с началом строительства Храма в царствование Шломо: «В четыреста восьмидесятом году после исхода сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Шломо над Израилем, в месяце Зив, втором месяце, начал он строить дом Г-споду (Млахим 1, 6:1). Смысл самого названия «Зив» истолковывают по-разному:

а) Зив — «сияние», «блеск» — название как нельзя лучше отражает весенний период, время цветения, когда растительный мир предстает во всем блеске, сияя переливами множества цветов.

Эта точка зрения отражена в Вавилонском Талмуде (Рош а-Шана, 11-А): «Месяц Зив — период сияния деревьев». Иерусалимский Талмуд содержит сходное мнение: «В месяце Зив сияние цветущих растений и деревьев бросается в глаза» (Рош а-Шана). Обоим Талмудам вторит Мидраш Шир а-Ширим: «В ореховый сад» — время наслаждений, сияния («зив») зелени» (Шир а-Ширим, 6:11).

б) Зив — «сияние», «блеск» — эпитеты, применяемые к свету. Изобилие и яркость дневного света достигает в Ияре кульминации. Еще не настало время летнего зноя, воздух чист и прозрачен, и солнце беспрепятственно разливает над землей ослепительный блеск своего сияния.

в) Доводы в пользу третьего мнения приводит Вавилонский Талмуд (Рош а-Шана, 11-А): «Месяц Зив — месяц рождения мира во всем его сиянии». Название месяца связано с великолепием сотворенного мира.

г) Ияр назван месяцем Зив, месяцем сияния и блеска в память о чудесах и знамениях, явленных Израилю после исхода из Египта. Сыны Израиля покинули Египет изнуренные рабством, страдающие болезнями и увечьями. Такими им не подобало явиться для получения Торы. Что же сделал Пресвятой Благословенный? Приблизил их к своему сиянию, осиял их и излечил раны, болезни и увечья, тем самым возвысив для дарования Торы. «Сказал раби Ицхак: достойны были сыны Израиля получить Тору немедленно по выходе из Египта, но Пресвятой Благословенный сказал: «Еще не проступило сияние сынов моих сквозь ил, глину и грязь рабства, поэтому сейчас они не готовы к дарованию Торы». Чему уподобить это? Царю, сын которого выздоровел после тяжелой болезни.) Сказали ему: «Пускай сын твой идет в школу». Но не так решил царь: «Сперва насладится сын мой яствами и винами, а через два-три месяца, когда совсем поправится, тогда и пойдет в школу». Так и теперь. Сказал Пресвятой Благословенный: «Пусть сыны мои насладятся манной, водою чудесного колодца и мясом куропаток. А через два-три месяца, когда сияние их проступит через ил и грязь рабства — тогда и дам им Тору» (Когелет Раба, 3:14)

Месяц Эйтаним

Третий из четырех месяцев — месяц Эйтаним, Седьмой месяц, совпадающий с Тишрей. Это название встречается в Торе только один раз. В месяце Эйтаним царь Шломо собрал сынов Израиля в Иерусалиме, чтобы каждый мог присутствовать при шествии Ковчега завета в Сион (Иерусалим), город Давида, отца Шломо, и принять участие в праздничном весельи по случаю вселения Ковчега в Святая Святых Храма, постройку которогозакончил Шломо: «И собрались к царю Шломо все сыны Израиля в месяце Эйтаним, в праздник, он же Седьмой месяц» (Млахим 1, 8:3). Название этого месяца также трактуется по-разному:

а) «Раби Элиэзер сказал: откуда [известно], что праотцы родились в Тишрее? В месяце Эйтаним (несокрушимых, незыблемых) родились Эйтаней а-Олам (устои мироздания, т.е. праотцы Авраам, Ицхак и Яаков)» (Рош а-Шана, 11-А).

б) В том же месте Талмуда приведены доказательства оппонента раби Элиэзера, раби Иегошуа, который доказывает, что праотцы родились в Нисане). По его мнению название связано с тем, что месяц Тишрей выделяется большим количеством заповедей, выполнение которых приурочено к нему:

«Шофар, Йом Кипур, сука, лулав, арава и возлияние вод (на жертвенник)» (Раши, там же).

в) Таргум Ионатана дает свою версию этимологии названия месяца, основанную на значениии Эйтаним — предшествующий, древний, «первоначальный». Радак в комментарии к приведенному выше отрывку из книги Млахим объясняет: «Ибо перед исходом из Египта Тишрей был у Израиля первым месяцем, поскольку в Тишрей сотворен мир. Но после Исхода первым месяцем стал называться Нисан, Тишрей же оказался седьмым по счету. Ибо так сказал о Нисане Пресвятой Благословенный: «Месяц этот вам — глава месяцев». Тишрей же больше не мог оставаться первым, ибо глава месяцев — и есть первый среди них». Таким образом Эйтаним означает первый месяц, первый от сотворения мира и первый в счете месяцев до Исхода из Египта.

г) Согласно собственной версии Радака название «эйтаним» отражает состояние природы в Тишрей: «В котором собирают урожай плодов… в урожае же жизнь человека, его крепость и сила («эйтаним»).

Месяц Бул

Последний, четвертый месяц, имеющий исконно-еврейское название — Бул, Восьмой месяц, современный Мархешван. Единственный источник этого названия в Писании — книга Млахим. В месяце Бул было завершено строительство Первого Храма: «На одиннадцатый год, в месяце Бул, — это Восьмой месяц, — он (Шломо) окончил Храм со всеми принадлежностями его» (Млахим 1, 6:38).

Комментаторы, опирающиеся на слова мудрецов, приводят различные этимологии этого названия. Согласно Раши, в месяце Бул вянет («бала») растительность. Радак возводит Бул к Мабул — Потопу, поскольку в этом месяце начинаются дожди; Таргум Ионатана сближает Бул и Йевул (осенний урожай).

Автор «Ялкут Шимони» прослеживает интересную связь между постройкой Первого Храма, завершенной в месяце Бул, и Потопом («мабул»), происшедшим в том же месяце: «Какая разница между бул и мабул? В названии месяца не хватает [буквы] «мэм» — напротив сорока дней Потопа (числовое значение «мэм» сорок — прим. пер.). Ибо хотя Всевышний поклялся не наводить более потопа, эти сорок дней из года в год оставались днями трепета в мире. Лишь когда Шломо построил Храм, прекратился трепет сорока дней. Поэтому в названии Бул не хватает буквы «мэм». В месяце Бул был завершен Храм и двенадцать месяцев простоял запертым. Роптали на Шломо, говоря:

«Не сын ли он Бат Шевы? Как же Пресвятой Благословенный увенчает присутствием Своим дело его рук? А Всевышний желал приурочить радость к месяцу, в котором родился Авраам, к месяцу Эйтаним, Тишрей… И когда в месяце [осенних] праздников Храм был открыт, и принесена жертва, и сошел огонь, сказал Пресвятой Благословенный: «Теперь завершена работа», как сказано: «окончил Храм со всеми принадлежностями его». (Ялкут Шимони, Млахим; 164)

Во всех отношениях день завершения постройки Храма заслуживал стать праздничным, и месяц Мархешван (Бул) был достоин чести иметь хоть один праздник. Но открытие Храма совершилось в месяце Эйтаним (Тишрей). Поэтому предсказали мудрецы, что в будущем Всевышний восполнит Мархешвану его потерю и установит в этом месяце праздник. (Ялкут Шимони, там же)

Можно ли гадать, когда это произойдет, и что это будет за праздник? Написано в книге «Бней Иссахар», что в месяце Бул Всевышний установит праздник обновления Третьего Храма.

В. Сельскохозяйственные названия

В ходе раскопок, устроенных в 1908 году в Гезере, был найден календарь, высеченный на небольшой каменной плитке и относящийся к началу эпохи Царей. Названия восьми месяцев удалось прочесть. Они были вырезаны древним еврейским письмом («финикийским») в порядке, соответствующем смене сельскохозяйственных сезонов и видов работ. Мы приводим сельскохозяйственные названия восьми месяцев в том виде и в том порядке, в каком они запечатлены на каменном календаре из Гезера:

А. Месяц сбора урожая.

Б. Месяц сева.

В. Месяц позднего сева.

Г. Месяц уборки льна.

Д. Месяц жатвы ячменя.

Е. Месяц жатвы пшеницы.

Ж. Месяц сбора винограда.

3. Месяц летних плодов.

А. Месяц сбора урожая

Месяц этот — Тишрей, когда собирают урожай летних плодов, оставшихся еще неубранными. Названию этого месяца соответствуют слова Торы: «и праздник сбора первых плодов труда твоего, того, что засеял ты в поле» (Шмот, 23:16). Комментирует Раши: «В солнечные дни урожай подсыхает (сжатый), а в праздник убирают его в дом, опасаясь дождей». И также: «И сказал Г-сподь Моше так: «Говори сынам Израилевым следующее: в пятнадцатый день Седьмого месяца сего — праздник кущей (Сукот), семь днейГ-споду» (Ваикра, 23:33-34). «Собрав урожай [плодов] земли, празднуют праздник Г-сподень» (там же, 39) «В каком месяце убирают урожай? В месяце Тишрей» (Рош а-Шана, 7-А).

Б. Месяц сева

Мархешван, месяц, когда начинается сев. Земледелец еще не успел отдохнуть от летних трудов — жатвы зерновых и уборки урожая плодов, как приходит пора пахоты и сева. Пахарь трудится не покладая рук, чтобы подготовить почву и успеть засеять ее семенами зимнего урожая: «Вот наступают дни… когда пахарь сойдется со жнецом, а давильщик винограда — с сеятелем» (Амос, 9:13). Мудрецы в своих высказываниях упоминали Мархешван как месяц, когда в разгаре посевная страда.

В. Месяц позднего сева

Следующий месяц сельскохозяйственного года, Кислев. В этом месяце, когда первые дожди умягчили почву, земледелец засевает последние участки. Время еще не упущено, семена, брошенные в землю, успеют прорасти и дадут всходы. «Дай часть (зерна) семи и даже восьми (срокам сева), ибо ты не знаешь, какая может случиться беда на земле» (Когелет, 11-2). Поздние всходы сохранятся, если засуха погубит ранние.

Месяц Кислев — время, когда на смену осени приходит зима. «С середины Тишрей, весь Мархешван и до середины Кислева — сев; с половины Кислева, весь Тевет и половина Швата — зима» (Берешит Раба, раздел Hoax).

Г. Месяц уборки льна

Это месяц Нисан, когда начинается жатва льна: «И лен и ячмень были 1 побиты (градом), потому что ячмень выколосился, а лен был в стеблях» (Шмот, 9:32). Объясняет Раши: «Лен уже созрел, его стебли задеревенели и ломались» (Раши, там же). Нисан — месяц весны, время вызревания посевов. «Сказал Пресвятой Благословенный: приносите мне омер в Песах, чтобы благословился у вас урожай в полях» (Рош а-Шана, 16-А). И там же: «Когда колосья возглашают хвалебную песнь? «В Нисане» (8-А). Комментирует Раши: «В Нисане, когда приходит пора жатвы и злаки собирают в снопы, дует ветер и стебли соломы стучат друг о друга. И тогда слышится звук, и кажется, будто они поют».

Д. Месяц жатвы ячменя

Месяц этот — Ияр, когда завершают жатву ячменя, начатую в Нисане. «Половина Нисана, весь Ияр и половина Сивана — жатва» (Тосефета Таанит, 1:7). Время жатвы — благодатная пора для земледельца и для его скота. Человек запасает хлеб на весь год, а скоту достаются отходы: «Когда солома? — В Ияре» (Ялкут Иешая, 510:4).

Е. Месяц жатвы пшеницы

В месяце Сиван начинается жатва пшеницы, созревающей позднее всех зерновых: «А пшеница и полба не были побиты (градом), потому что они поздние» (Шмот, 9:32), их стебли еще не утеряли гибкости и не стали ломкими.

Ж. Месяц сбора винограда

Это месяц Таммуз, когда созревают виноградные гроздья. В это время, под жаркими лучами летнего солнца созревают и другие плоды. «Время же то было временем созревания винограда» (Бемидбар, 13:20). Замечает мидраш: «Отсюда говорят, что не бывает Таммуза без винограда и смокв» (Бемидбар Раба, 16:9).

3. Месяц летних плодов

Ав, месяц сбора урожая плодовых деревьев. Ав приходится на разгар лета, в этом месяце наступает период летнего зноя: «С середины Сивана, весь Таммуз и половина Ава — лето; с середины Ава, весь Элул и Тишрей — зной» (Тосефет Таанит, 1:7).

Лето повсюду богато плодами, но издавна славится их изобилием Земля Израиля. В разделе «Шелах» Бемидбар главы 13-15), который читают летом, мы находим, что соглядатаи отправились в путь во «время созревания винограда» (см. выше). Согласно традиции, это произошло двадцать девятого Сивана. Когда же соглядатаи возвращаются назад, причем путь занял у них сорок дней, они возвращаются нагруженные «одною гроздью винограда, и несли ее на шесте вдвоем; и плодами граната и смоковницы» (Бамидбар, 13:23).

Г. Вавилонские названия

Речь пойдет о названиях, принятых в еврейских общинах и сегодня. В| древности они были распространены в Вавилоне, Аккаде, Ашшуре, Персии. Евреи стали употреблять их во время Вавилонского изгнания, и впоследствии’ принесли с собой, возвращаясь из плена в эпоху Эзры и Нехемии: «Сказал раби Ханания: имена месяцев принесли с собой из Вавилона» (Иерусалимский Талмуд, Трактат Рош а-Шана, 81) Семь из двенадцати вавилонских названий месяцев упомянуты в Танахе: Нисан, Сиван, Элул, Кислев, Тевет, Шват, Адар. Все они встречаются в книгах, записанных после Вавилонского изгнания, таких как книги Эстер и Нехемьи. Рамбан ищет объяснения тому факту, что вавилонские имена так глубоко укоренились в сознании евреев, прочно вошли в обиход: «Учителя наши поднимали этот вопрос и сказали: названия месяцев пришли с нами из Вавилона. И это произошло потому, что у нас месяцы не имели имен, но назывались порядковыми числительными в память об исходе из Египта. Когда же возвратились из Вавилонского галута и свершилось сказанное пророком: Не будут больше говорить: «Жив Г-сподь, выведший сынов Израиля из Египта», но «Жив Г-сподь, выведший и приведший евреев из страны северной» — то стали называть месяцы вавилонскими именами, в память о том, что там мы были (изгнанниками) и оттуда нас вывел

Благословенный Г-сподь» (Рамбан; Шмот, 12:2). Раби Моше бен Хавив пишет на основании слов Рамбана, что нет никакого противоречия между порядковыми названиями месяцев, употребляемых в Писании, и их вавилонскими именами, принятыми в наши дни: «Ибо заповедано называть первый месяц, т.е. Нисан — первым, Ияр — вторым и так далее. Ведь и во времена Первого Храма, сыны Израиля могли, если хотели, наречь каждому месяцу свое имя, подобно тому, как это ведется у народов мира. Это никем не запрещено. Смысл сказанного «первый он вам для месяцев года» как раз и заключается в том, чтобы Нисан оставался первым, Ияр вторым, и т.д., то есть чтобы не сделали первым месяцем Тишрей, вторым — Мархешван и т.п…»

«Гат Пашут», 1126:35)

Многие названия вавилонских месяцев восходят к языческим культам. Осознавая это, еврейские мудрецы всех поколений стремились «гебраизировать» чужеземные имена. Эта деятельность запечатлена в мидрашах и комментариях, отражающих три тенденции:

А. Стремление выявить связь между названием месяца и историческим событием, пережитым Израилем в этом месяце.

Б. Попытка обнаружить общее между названием текущего месяца и особенностями сезона, явлениями природы и сельскохозяйственными процессами в Земле Израиля.

В. Установление лексического и фонетического подобия между названием месяца и теми или иными ивритскими выражениями.

1. Тишрей

В аккадском языке месяц известен под именем Ташриту, или Тишритум. Значение этого названия — «начальный, первый», родственно ивритскому слову «решит» — начало. То и другое состоит из одинаковых корневых букв — и -.

Месяц Тишрей упоминается в числе шести месяцев, когда посланцы Иерусалимского Бейт-дина отправлялись во все концы Диаспоры, чтобы известить евреев рассеяния о дате начала месяца. Ради исполнения порученной задачи гонцам позволялось даже нарушить святость субботы. Тишрей называли месяцем «установления сроков», так как от того, насколько точно была установлена дата новомесячья, зависело наступление многочисленных осенних праздников в их истинные сроки. Более трети — одиннадцать дней месяца Тишрей праздничные. Тишрей — месяц святости, на него приходятся «Грозные дни» — время раскаяния. В эти дни, когда сыны Израиля возвращаются к Всевышнему, их грехи искупаются, они поднимаются на высшую ступень чистоты и святости, и Пресвятой Благословенный осеняет их своим присутствием: «Не простирает Пресвятой Благословенный Свою Шохину (присутствие) над Израилем, пока не истребляются в нем судьи и блюстители — злодеи» (Шабат, 139-А).

Месяц Тишрей — время Избавления, Геулы: «В Нисане мы были избавлены, в Тишрее Избавление придет в будущем» (Рош а-Шана, 11).

2. Мархешван

Название этого месяца по-аккадски — «‘иди» почти полностью совпадает с ивритским — «Восьмой месяц».

Лексикографы и грамматисты делят это слово на два: «мар» и «хешван». Значение первого слова — мар — «капля», как сказано: «Ведь народы как капля из ведра, и пылинкой на весах они считаются» (Иешайя, 40:15). «Map означает также «горький». В некоторых общинах было не принято устраивать в этом месяце свадьбы. «В Мархешване нет ни одного праздника, его иногда называют «хешван мар» — «горький хешван». Название месяца ассоциируется с неудачей, недостатком счастья: «В этом месяце на Израиль не раз обрушивались беды и несчастья. Пятнадцатого Мархешвана Иеровам бен Нават устроил праздник, придуманный им самим по собственной прихоти, и тем вызвал прилив гнева Всевышнего на Израиль. В этом месяце убили халдеи пятерых сыновей царя Иудеи Цидкиягу, у него на глазах. Глаза эти выколол ему затем царь Вавилона и в оковах отвел в плен. В Мархешван взыскал Всевышний грех с поколения Потопа, и затопил весь мир со всеми живущими в нем, лишь один Hoax остался в живых. Потому и называют этот месяц мархешван — «горьким хешваном», месяцем, видевшим много горечи и зла» (Сефер а-Тодаа).

3. Кислев

В Танахе это название появляется дважды: «И было, в год четвертый Дарьявеша, было слово Г-сподне к Захарии, в четвертый день девятого месяца — Кислева (Захария, 7:1); и «Слова Нехемьи, сына Хахальи. Было это в месяце Кислев, на двадцатом году (царствования Дарьявеша)» (Нехемья, 1:1).

Подобно этому, дважды упомянут Кислев в Мишне: «Пришел рош ходеш Кислев, а дожди не идут — Бейт дин назначает три общественного поста» (Таанит, 1:5); «В шесть месяцев отправляются в путь гонцы: … в Кислеве — из-за праздника Хануки» (Рош а-Шана, 1:3). В хасидской литературе название этого месяца связывается с Ханукой. Написано в книге «Хесед ле-Авраам»: «Чудо Хануки произошло в месяце Кислев, ибо главное в истории Хануки — вера и упование на Всевышнего, а .Кислев как раз и означает «упование», как сказано: «Если уповал («кисли») я на злато…» (Иов, 31:24).

4.Тевет

Тевет встречается в Танахе единственный раз в Мегилат Эстер: «В десятом месяце, это месяц Тевет (Эстер, 2:16).

Раби Пинхас, автор книги «Освящение месяцев», пишет: «В Тевете выросла гадасса»(мирт, от названия этого растения происходит еврейское имя Эстер — Гадасса, прйм. пер.) Эстер, взятая в этом месяце в покои царя Ахашвероша. Позволив совершиться этому событию, Всевышний предварил болезнь лекарством. Великое благо для Израиля произошло из скромного ростка, разрушившего замысел Амана. Отсюда и значение имени Тевет — Тов, благо, добро. Тевет перекликается также со словом отава — улучшение, исправление. Начало месяца приходится на последние дни Хануки: «Новомесячье Тевета празднуют во время Хануки, и свет ханукальных огней озаряет весь месяц, ибо каково начало, таково и продолжение» («Сфат Эмет», Ханука, год ‘). Сущность же Хануки — исправление извращенного, освящение оскверненного, восстановление разрушенного.

5. Шват

Название этого месяца упоминается в Писании единственный раз, у пророка Захарии: «В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца — это месяц Шват, — в год второй царствования Дарьявеша, было слово Г-сподне к Захарии, сыну Берехьягу, сыну Идо, пророку» (Захария, 1:7). Радак в комментарии к этому стиху высказывает сомнение в вавилонском происхождении названия месяца:

«Неизвестно нам, является ли слово арамейским, ибо мы не нашли его больше ни в одной из книг Писания» (Радак, там же). И действительно, близкое по звучанию ивритское шевет отражает состояние природы в этот период. Значение этого слова — «ветвь, посох». В месяце Шват ветви плодовых и полевых деревьев начинают покрываться цветами; распускаются первые листья, а на берегах рек расцветает напоминающее посох растение шавшевет («посошок»).

Слово шевет означает также колено, род, восходящий к общему предку и являющийся носителем определенной традиции. Как сказано: «Колен израилевых — двенадцать» (Берешит, 49:28). Начало и конец месяца Шват связаны с важными событиями в истории Израиля. В первый день месяца Моше-рабейну начал учить словам Торы колена Израиля, и завершил свое обращение к ним седьмого Адара: «И вот в сороковом году, в одиннадцатом месяце (Швате) первого этого месяца, говорил Моше всем сынам Израиля обо всем, что заповедал ему Г-сподь о них» (Дварим, 1:3).

Второй раз в том же месяце спустя много лет все колена Израиля собрались вместе на двадцать третий день Швата, когда ополчились против колена Биньямина, после случая с наложницей в Гиве (см. Шофтим, 20-21).

6. Адар

Адар неоднократно появляется в писании, особенно в книге Эстер. Доказательство вавилонского (арамейского) происхождения этого названия можно подчерпнуть в книге Эзры, большая часть которой написана по-арамейски: «И окончили они этот Храм к третьему дню месяца Адара» (Эзра, 6:15). Со временем арамейское название месяца укоренилось в персидском языке, откуда оно было заимствовано ивритом: «На двенадцатый месяц, который на святом языке (иврите) называется Адаром (Кн. Маккавеев 2, 15:36).

Значение слова Адар на вавилонском языке — «пасмурный, облачный». В этом месяце небеса еще затянуты тучами, сезон дождей заканчивается в Адаре.

В трактате Сандгедрин (63-Б) проводится связь между названием месяца и величием Создателя: «От величия (адар) Г-спода нашего» (Раши, там же). «Мидраш ходашим возводит Адар к адир — «могучий», ибо в этом месяце родился наш учитель Моше.

7. Нисан

Это название дважды встречается в Танахе. «В Первый месяц, это месяц Нисан, в двенадцатый год царя Ахашвероша, бросали перед Аманом пур, то есть жребий» (Эстер, 3:7); и «И было в месяц Нисан, в двадцатый год царя Артахшасты (Нехемья, 2:1).

Название Нисан в аккадском языке означает месяц «мужей войска». Это название перекликается с указанием, содержащимся во второй книге Шмуэля:

«И было на следующий год, когда цари выходят , послал Давид Иоава и с ним всех слуг своих и всех Израильтян; и они перебили Аммонитян и осадили Рабу» (11:1). Комментаторы обсуждают в этом месте, какое время является подходящим для начала военной кампании: когда в полях стоит созревший, но еще не убранный хлеб, когда вдоволь фуража для коней и вьючного скота. Наиболее благоприятным периодом признается время «от Нисана и далее, когда прошли дождливые дни, и также урожай еще находится в поле для прокорма коней» (Перуш раби Иешайя).

Слово Нисан напоминает по звучанию чщан (почка, бутон), свидетельствуя о наступлении весны. И действительно, об этом месяце сказано: «Ибо вот, зима прошла, дождь миновал, удалился. Бутоны (ницсшим) показались на земле;

время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей. На смоковнице началось созревание плодов, и виноградные лозы в цвету, издают благоухание» (Шир а-ширим, 2:11-13).

Нисан происходит от корня ОД, нес — чудо, напоминая о чудесах, свидетелями которых стали наши отцы при исходе из Египта.

8. Ияр

Название Ияр ни разу не встречается в писании. В Мишне оно упоминается один-единственный раз: «Когда существовал Храм, гонцы отправлялись в путь также и в Ияре — из-за малого Песаха» (для тех, кто не сумел провести пасхальный седер в Нисане, прим. пер.) (Рош а-Шана, 1:3).

Слово ияр означает в аккадском языке «свет, светила, сияние». Дни Ияра залиты ярким светом щедрого весеннего солнца. Сама природа в этом месяце как бы излучает сияние, распространяя очарование расцветающих и плодоносящих растений.

В истории еврейского народа этот месяц также отмечен особым светом: в Ияре Пресвятой Благословенный «дал им (коленам Израиля) манну в сиянии Своего лика» (мидраш Шмот).

Манна, дарованная Израилю в Ияре, полностью усваивалась организмом и способствовала исцелению от всевозможных заболеваний: «И не приключалось от нее никакой хвори и никаких недомоганий; в том месяце излечились все больные» («Бней Иссахар»).

Месяц Ияр наиболее благоприятен для лечения болезней. Об этом среди прочего свидетельствует стих «Я, Г-сподь, исцелитель твой» (Шмот, 15:26). Первые буквы слов этого стиха образуют название месяца: Ияр (Из «Таамей а-минхагим).

9. Сиван

Единственный раз в Танахе слово Сиван упоминается в книге Эстер: «И призваны были в ту пору писцы царские, в Третий месяц, это месяц Сиван, в двадцать третий день его, и написано было все так, как приказал Мордехай» (Эстер, 8:9).

На аккадском языке Сиван называется «Сивну-Зимну», что означает «месяц сроков и праздников». Это время безмятежного довольства, период сбора урожая, как сказано «И праздник… при созревании жатвы пшеницы» (Шмот, 34:22).

Сиван созвучен названию пустыни Син, куда сыны Израиля прибыли на третий месяц своих странствований после выхода из Египта, перед дарованием Торы: «Сиван называется так в честь дарования Торы, ибо она вручена была Израилю в пустыне Син» (Перуш «Ура кводи» к Мегилат Эстер).

Сиван созвучен также названию горы, на которой Моше получил Скрижали завета — Синай. В шестой день месяца Сиван на горе Синай, что в пустыне Син, Израилю была дарована Тора. В этот день мы празднуем Шавуот, вспоминая нисим — чудесные знамения, которыми сопровождалось дарование Торы в Нисане.

Еще одно созвучие — Сиван и сне — неопалимая купина, терновник, который увидел Моше на горе Хорев: «И увидел он (Моше), вот терновник горит огнем, но терновник не сгорает» (Шмот, 3:3).

10. Таммуз

Таммуз ни разу не упоминается в Писании. Впервые он появляется в Мишне:

«Пять событий произошли с отцами нашими семнадцатого Таммуза» (Таанит, 4:6). Корень таммуз встречается в аккадском языке и воспринят из вавилонской традиции. Чтобы понять значение этого корня необходимо обратиться к тому единственному случаю, когда слово «таммуз» появляется в Писании, где фигурирует не в качестве названия месяца, а как имя языческого божества: «И привел меня ко входу во врата Дома Г-сподня, которые к северу, и вот, там сидят женщины, оплакивающие Таммуза» (Иехезкель, 8:14).

Таммуз — имя божества плодородия в языческом пантеоне древнего’ Вавилона. Согласно мифу, в четвертом месяце Таммуз опускается в преисподнюю, и женщины оплакивают его. Сообщая об этом в своем комментарии к этому месту, Радак делает оговорку: «Некоторые же утверждают, что «оплакивают» — иносказательное выражение, означающее здесь «веселят». В месяце Таммуз справляли празднество в честь языческого идола, и женщины приходили веселить его».

Источник названия Таммуз в арамейских словах лемезе леатуна — «разжечь, воспламенить»: «И приказал он (Навуходоносор), воскликнув: «Разжечь печь в семь раз сильнее, чем обычно! «(Даниэль, 3:19). Комментарий Мецуда к процитированному выше месту из Иехезкеля сообщает: «Женщины разводили внутри него (статуи Таммуза) огонь; глаза же идола были сделаны из олова, они плавились от жара и истекали подобием слез, так что казалось, будто Таммуз плачет. Видя это, женщины говорили, что он требует приношений». С другой стороны, Радак говорит, что женщины рыдали потому, что «сжигая идола, бросали в огонь своих сыновей и дочерей (как в культе Молоха) и оплакивали их» (Радак, Иехезкель, 8:14).

Из сказанного выше поймем, каким образом Таммуз, месяц беспощадно палящего солнца и многочисленных пожаров, соответствует своему имени.

11. Менахем-Ав

Месяц Ав — один из пяти, чьи названия не встречаются в Писании, и впервые упоминаются в Мишне: «В шесть (следующих) месяцев гонцы отправлялись в путь: в Нисане — из-за Песаха, в Аве — из-за поста (девятого Ава) (Рош а-Шана, 1:3).

На вавилонском языке ав означает «жар, огонь», то есть «жаркий, огненный месяц». По-персидски же об имеет прямо противоположное значение — «вода», что можно истолковать как «месяц жажды», когда все живое тянется к воде.

Ав — месяц катастроф и разрушений в еврейской истории. Существует связь между персидским значением этого слова об, вода, и историческим событием — разрушением Первого Храма:

«Потоками вод изойдет глаз мой о разрушении дочери народа моего» (Эйха, 3:48); и «Об этом плачу я, льются слезы из очей моих, как вода, ибо удалился от меня утешитель (менахем), отрада души моей» (там же, 1:16).

С течением времени, когда преумножились бедствия, постигшие народ Израиля в месяце Ав, к его имени прибавилось слово «менахем», утешитель. В это слово мы вкладываем накопленную столетиями мольбу о спасении, предчувствие Избавления, надежду на утешение в бедствиях и ожидание Геулы.

12. Элул

Единственное упоминание об этом месяце в Писании связано с важнейшим событием еврейской истории начала эпохи Второго храма: «И закончена была стена (Иерусалима) двадцать пятого Элула — за пятьдесят два дня» (Нехемья, 6:15).

В Мишне Элул входит в число тех месяцев, когда посланцы Бейт-дина отправлялись в путь, чтобы сообщить евреям диаспоры точную дату начала месяца: «В Элуле — из-за Рош а-Шана» (Рош а-Шана, 1:3).

Значение корня элул на вавилонском языке — искать, копаться, исследовать, всматриваться и вслушиваться. И так находим в Писании: «Пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую» (Бемидбар, 13:2). Слово • «высмотреть» Онкелос переводит арамейским . И действительно, в Элуле человеку надлежит всмотреться в свои дела, покопаться в грехах, исследовать свои пути и вслушаться в голос Всевышнего, зовущий каждого к раскаянию накануне Рош а-Шана и Йом Кипура.

Нахман Цальник

По страницам журнала «Новая еврейская школа»

VN:F [1.9.22_1171]
VN:F [1.9.22_1171]

Если вам понравилась эта статья, Пожалуйста, оцените её Кликни иконку в соц.сетях
А так же поддержите нас, кликнув на партнерскую ссылку рекламы от Гугль