Благословение праведника.

391 Просмотров




Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей, но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
Не так — нечестивые; но они — как прах, возметаемый ветром. Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники — в собрании праведных. Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет. (Пс.1:1-6)

Два пути

Очевидно, что этот псалом, который многие знают или даже помнят наизусть описывает два пути: путь праведника и путь грешника. Праведник подобен зеленеющему дереву. Что же касается нечестивого, то он уподоблен «праху возметаемому ветром». Что представляет собой прах? В тексте оригинала Писания мы читаем כַּ֝מֹּ֗ץ , что дословно обозначает «как солома» или «как мякина». Этот вариант перевода использован во многих англоязычных переводах, а также в украинском переводе Огиенко.

Река жизни

Контраст между праведником и грешником и глубина мысли псалмопевца становятся более понятны. В жарком климате Израиля зеленеющая трава может превратиться в солому очень быстро. Поэтому псалмопевец говорит о том, что дерево растет «при потоках вод». Огиенко предлагает очень интересный вариант перевода этого словосочетания: «дерево, над водним потоком посаджене». Откуда Огиенко берет предлог «над»? В иврите «над потоком» звучит как «עַֽל־פַּלְגֵ֫י». Предлог «аль» переводится как на, над, напротив. Поэтому вариант Огиенко имеет право на существование.

Многие комментаторы видят в упоминании потока вод аллюзию на Эдем. В этом случае псалмист не просто говорит о воде, питающей дерево, но о воде, которая приводит в вечную жизнь. Более того, в книге Откровение дерево жизни описано как растущее над рекой воды жизни, исходящей от престола Бога.

Сперджен в своем комментарии «The Treasury of David» обращает внимание читателей на необычную последовательность: сначала псалмист описывает плод, а затем листья, хотя листья появляются в начале, а затем дерево дает плоды. Откровение повторяет эту последовательность: Иоанн описывает плоды, которые появляются раз в месяц, а также листья, которые исцеляют любую болезнь.

Мне кажется, что аллюзия на дерево жизни очевидна.

Псалмист не просто говорит о том, что Бог знает нужды и даст воду для полива, но более того, эта вода льется от престола Всевышнего; благодаря этой воде жизнь праведника не закончится никогда.

Определение праведника

Кто же такой праведник согласно Псалму 1?

Определение праведника потрясающе динамично. Во-первых, это человек, который «не ходит». Во-вторых, он «не стоит». В-третьих, он «не сидит». Безусловно, с одной стороны псалмист показывает процесс. Вначале кто-либо может прийти к греху, затем задержаться, а затем остаться сидеть навсегда. Но эта динамическая последовательность «ходить – стоять – сидеть» имеет также очень глубокий теологический смысл. В нашем тексте присутствует явная аллюзия на Второзаконие 6:

Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть; и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая… (Втор.6:4-7)

Динамика Псалма 1 выглядит как:

«не ходит» — «не стоит» — «не сидит»

Динамика Второзакония 6:

«сидя» — «идя» — «вставая»

Как видно из приведенных схем, последовательность отличается, но суть и общий смысл приведенных текстов эквивалентны. Праведный муж, описанный псалмистом поступает не как нечестивые, но его поведение – это не пассивное ничегонеделание. Он действует, и его действия соответствуют тому, что заповедал Моисей. Действия праведника – это не попытка приблизиться к Творцу, используя свои заслуги, но проявление любви к Богу. Когда человек получает повеление иметь слова Моисея в сердце и говорить о них «сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая», это делается в контексте «люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим». Как результат этой любви, сердце наполняется заповедями: «[и] да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем».

Сравним теперь это с тем, что пишет псалмопевец: «но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!»

Выражение «день и ночь» из Псалма 1 имеет смысловую связь со словосочетанием «ложась и вставая» из Второзакония 6.

Таким образом, псалмопевец приводит три важных измерения: прошлое, настоящее и будущее.

Заповедь Моисея звучит из прошлого: «Слушай Израиль». Праведник исполняет заповедь сегодня: «в законе Господа воля его». Будущее праведника – вечная жизнь – «будет он как дерево». Любовь к Богу, пребывание в Его законе (בְּתֹורַ֥ת — Тора в оригинале) и размышление о законе Его день и ночь приводят к вечному благословению.

Псалом 1 обещает праведнику, что тот «во всем, что он ни делает, успеет», во всяком случае это значение следует из русского перевода.
Но если учесть, что слово «он» отсутствует в оригинале (иврит использует в данном случае местоименный суффикс), «успеет» может переводиться как «будет крепким», а «дерево» в иврите мужского рода, то становится понятной дискуссия исследователей о том, кто имеет успех: дерево или праведник.

Для того чтобы проиллюстрировать эту мысль, я заменю слово «дерево» на слово «кедр» (слово кедр взято для примера, его нет в оригинале) и покажу ниже как может переводиться этот стих:

«И будет он как (кедр), посаженн(ый) при потоках вод, котор(ый) приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что ни делает, будет сильным».

Я предполагаю, что двусмысленность в тексте допущена намерено. Сам по себе праведник не обладает успехом. Все его качества – это качества унаследованные от дерева жизни. Плод праведника – не его плод, сила праведника – не его сила, но все это исходит от престола Бога. То же самое относится к успеху.

Праведник «размышляет о законе» (יֶהְגֶּ֗ה). Бернард Злотовиц и Мартин Розенберг (Bernard M. Zlotowitz Martin S Rozenberg, The Book of Psalms. A New Translation and Commentary) пишут: «…сущность значения глагола (хага) в этом стихе – цитировать вслух». К этому мнению присоединяются многие ученые. Эта деталь важна, так как показывает еще одну параллель со Второзаконием: «говори о них». Праведный муж не просто размышляет о Торе, он говорит о Торе со своими ближними, размышляя о ней, и делает он это постоянно.

Хочу также обратить внимание на то, что псалмопевец очень странно «посадил» дерево. Согласно Паслму 1 дерево не посажено (иврит имеет слово для «посажено»), а трансплантировано или пересажено. Бог использовал эту метафору позднее, когда говорил через пророков (например, Иезекииль 17:23, 19:13 или Осия 9:13). Это действие указывало на то, что Израиль был трансплатнирован или пересажен в Землю обетованную будучи принесен из Египта.

От описания праведника псалмист переходит к описанию участи нечестивых.

Если в начале псалма мы видим праведного мужа, который «не стоит» на пути грешных и «не сидит» в собрании развратителей (дословно – хвастающихся или насмехающихся), то в конце мы видим, что грешники не устоят в собрании праведных». Таким образом ни праведник, ни грешник не могут ни стоять, ни устоять в собрании им не свойственном. Если праведник стоит на пути грешных, то он грешник. Если грешник хочет стоять в собрании праведников – ему надо оставить свой путь и стать праведником. Промежуточный вариант невозможен.

Псалом 1 имеет очень важное место в еврейской традиции. Когда семья встречает субботу принято чтобы жена благословила мужа чтением Псалма 1, а муж жену – чтением похвалы добродетельной жены из книги Притчей. Это великолепная традиция. Если вы еще не пробовали – обязательно попробуйте, таким образом исполняя заповедь «и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая».

Яков Чернин

VN:F [1.9.22_1171]
VN:F [1.9.22_1171]

Если вам понравилась эта статья, Пожалуйста, оцените её Кликни иконку в соц.сетях
А так же поддержите нас, кликнув на партнерскую ссылку рекламы от Гугль